Quelques mois seulement après son lancement, le site ubiqus.io s’offre déjà une remise en beauté (à découvrir sur www.ubiqus.io).  Pourquoi si vite ?

Pour une triple raison : lisibilité, ouverture à l’international et extension de l’offre.
Ubiqus IO fait peau neuve

Un nouveau site pour une meilleure lisibilité

Depuis son lancement en début d’année 2018, le site ubiqus.io propose un double service sur un site unique : transcription de fichiers MP3 et traduction de documents Word.

Rose pour la transcription. Bleu pour la traduction.

« Pour rendre cette dichotomie encore plus évidente, nous avons opté pour un nouveau code couleur, rose et bleu. Rose pour les services de transcription et bleu pour ceux de la traduction. Déjà présentes sur notre site au démarrage du projet, nous avons choisi d’accentuer la présence de ces deux couleurs pour rendre la dualité de services plus évidente aux visiteurs », explique Nicolas Konieczny, responsable du site web pour le compte du Groupe Ubiqus.Ubiqus IO traduit vos Word

Ubiqus IO se présente donc désormais comme une application web 2-en-1 bicolore où l’internaute professionnel peut réaliser simplement et 100% en ligne son projet de transcription d’un enregistrement ou de traduction d’un fichier Word, en toute autonomie, 24h/24 et 7 jours sur 7.

Un nouveau site pour partir à la conquête de nouveaux marchés

Ubiqus IO in the UKLe nouvel habillage a aussi pour but de concrétiser le lancement de Ubiqus IO au Royaume-Uni et en Irlande.

Depuis le début, www.ubiqus.io est un site bilingue, français-anglais et permet la traduction de documents Word anglais en près de 10 langues différentes. En revanche, le service de retranscription n’était disponible en ligne que pour un enregistrement en français.Ubiqus IO traduit vos Word

Avec cette mise à jour, le site étend son offre et propose désormais à nos amis anglophones de réaliser la transcription d’enregistrements audio en anglais.  Bien entendu, ce service est également disponible pour les clients francophones.  Le choix de la langue de transcription par défaut est d’ailleurs maintenant conditionné par la langue du navigateur. Donc les clients sont invités à bien vérifier (via le bouton « Options » de la demande de devis) la langue de transcription attendue.

Ubiqus IO et l'Irlande

Avec l’ouverture de ce service de transcription en anglais, Ubiqus IO revient aux sources puisque la société est originaire d’Irlande, comme le sont la plupart de nos transcripteurs de langue anglaise.

 

Un nouveau site pour étendre l’offre de service

On l’a vu plus haut, avec son nouveau look bicolore, Ubiqus IO veut signifier le lancement de son service de transcription en langue anglaise. Voilà pour le « rose ».

Mais le côté « bleu » du site n’est pas en reste puisque cette nouvelle mouture permet également une meilleure mise en avant et présentation du « traducteur en ligne » du Groupe Ubiqus.

Traducteur en ligne gratuit de Ubiqus IO

En effet, à la page  www.ubiqus.io/translator/, les clients et prospects BtoB de Ubiqus IO trouveront un traducteur automatique dernier cri, issu de la R&D en NMT (Traduction Machine Neuronale) du Groupe Ubiqus.

Traducteur en ligne gratuit et très performant sur un petit nombre de spécialités comme les domaines financier, juridique ou technique, il n’a pas vocation à concurrencer les mastodontes de la traduction en ligne comme Google ou Bing sur le nombre de langues traduites. Ce traducteur automatique s’est focalisé sur la qualité de la traduction pour un nombre restreint de langues (6 langues sources pour une vingtaine de combinaisons possibles) et dans ces domaines de niche où le Groupe Ubiqus excelle.

Traducteur de document Word en ligne par Ubiqus IO

Autre nouveauté de cette version de Ubiqus IO, il est désormais possible à l’utilisateur professionnel de réaliser la traduction automatique d’un document Word de 5 000 mots tout en conservant le format initial. Il suffit de demander une clé (un jeton) et de renseigner un e-mail qui permettra l’envoi direct et en quelques secondes du document traduit. Un avant-goût de ce que le Groupe Ubiqus pourrait mettre en place au niveau d’une entreprise par exemple, en automatisant le service de traduction de documents Word par échange d’emails.

 

 

Ainsi, avec son nouveau look bicolore très tendance, le site www.ubiqus.io attend désormais tous les utilisateurs professionnels pour réaliser la retranscription de leurs enregistrements audio en français et anglais.
Et il continue également à offrir des services de traduction de documents Word, payants et gratuits qui préfigurent de ce que pourra être la traduction des entreprises internationales à l’ère de l’intelligence artificielle.


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *