En tant que spécialiste ès transcription, on nous demande fréquemment comment obtenir la meilleure retranscription d’un entretien possible !

La qualité de la retranscription d’un entretien, d’une interview ou d’un focus group dépendra :

  • de la nature de l’entretien et des intervenants ;
  • de la qualité de l’audio et des conditions d’enregistrement ;
  • du but de la retranscription ;
  • des moyens pour parvenir au résultat.

 

Un entretien ? Qui parle, de quoi, comment ?Ubiqus IO transcrit vos MP3

Résumé : plus l’entretien est « simple à comprendre », plus la retranscription sera de qualité.

Les éléments qui pourront altérer la bonne retranscription d’un entretien sont :

1. La complexité des sujets abordés

Plus les sujets abordés seront complexes dans l’entretien, plus les fautes de compréhension seront fréquentes. Les fautes d’orthographe seront potentiellement plus nombreuses également. Ou pour le moins, le temps pour vérifier les orthographes (merci Word) augmentera. La solution est de choisir un rédacteur qui comprend ce dont il est question sur l’audio. Idéalement l’intervieweur ou un pro.

2. Le jargon, les acronymes, les noms propres

Si des acronymes et noms propres sont utilisés, il faut veiller à les noter religieusement et à les fournir au rédacteur. Le jargon est une variante du « sujet complexe » car un non-initié aura sans doute du mal à tout capter. Pour faciliter la retranscription d’un audio et la mise en contexte, fournir un petit glossaire sera un plus.

3. Se couper la parole et parler tous en même temps

On peut appeler cela courtoisie ou « meeting etiquette » mais il sera plus difficile de retranscrire avec précision des propos qui se croisent. Le brouhaha se traduit le plus souvent par « inaudible » dans la retranscription d’un entretien. Aussi, l’animateur ou intervieweur devra veiller à ce que les participants s’interrompent le moins possible et soient… courtois.

4. Les accents des participants

Il peut s’agir d’accents de nos régions ou d’accents étrangers. Certes, l’accent d’une personne est un sujet assez sensible et subjectif. Pour simplifier, tout accent, même léger, représente un risque potentiel d’inaudible ou de mauvaise compréhension.

Pour être diplomate, blâmez l’enregistreur ! Dîtes simplement que tous doivent faire un effort en parlant car l’enregistreur ne capte correctement que ce qui est hyper intelligible.

5. Parler vite et manger les mots

Un autre sujet sensible : le débit de parole et l’élocution sont parfois difficiles à contrôler. Un intervenant qui « mangera ses mots » aura plus de mal à être compris et risquera de voir ses interventions mal retranscrites.
Pour être diplomate, faites comme le point précédent et blâmez l’enregistreur ! Dîtes simplement, que tous doivent faire un effort en parlant car l’enregistreur ne capte que ce qui est hyper intelligible.

 

Quelle est la qualité de l’audio ?

Résumé : Ubiqus IO a rédigé sept conseils pour réussir ses enregistrements et ainsi obtenir un enregistrement de qualité « professionnelle ».

En voici la liste, cliquez sur le lien qui vous intéresse pour en savoir plus :

1. utiliser un enregistreur
2. utiliser des accessoires
3. veiller aux conditions d’enregistrement
4. briefer votre/vos interlocuteur/s
5. clarifier tout ce qui peut l’être pendant l’enregistrement
6. commencer en douceur et tester l’enregistrement
7. contrôler l’enregistrement dès la fin de l’interview

 

Pour quelle raison voulez-vous retranscrire l’entretien ?

Résumé : transcrire pour produire un résumé ou pour extraire des citations dans un mémoire

Garder une trace de l’entretien ou des débats

Ubiqus IO transcrit vos MP3Bien des entretiens sont retranscrits pour remémorer aux participants, secrétaire de séance ou rapporteur ce qui s’y est dit. Ensuite, le but est de produire un résumé à faire circuler aux participants.

Citer un paragraphe ou des extraits

Beaucoup de nos clients utilisent la transcription pour en tirer des extraits à citer dans leur thèse, mémoire ou rapport. Dans ce cas, la transcription doit être très précise afin de ne pas faire de citations erronées.
Si vous êtes journaliste, il y a même un risque. En effet, le cabinet d’avocat LMC Partenaires détaille que « le fait de produire une transcription erronée d’un entretien engage la responsabilité de son auteur » (voir la conclusion de cet article). Autant dire que si vous décidez de publier des citations sur un blog, un media, etc., il vous incombe de vérifier que la citation est correcte et donc fidèle à l’enregistrement audio.
Alors mieux vaut peut-être faire appel à un pro de la transcription comme notre site, Ubiqus IO ?

 

De quels moyens disposez-vous pour parvenir au résultat ?

Résumé : pour réussir la retranscription d’un entretien, il faut soit du temps et de la détermination, soit un logiciel qui transcrit les « audios en texte », soit un peu d’argent.

 

1. vous avez du temps et êtes déterminé·e à réaliser la transcription vous-même

Retranscrire un audio par soi-même requiert du temps, beaucoup d’attention et un logiciel qui permet d’écouter l’audio comme otranscribe.

Pour transcrire soi-même, Otranscribe

Bien fichu et totalement gratuit, ce petit utilitaire en ligne permet de lire l’enregistrement facilement tout en retranscrivant ce que vous entendez juste en dessous.

Armez-vous de patience car pour un pro, retranscrire une heure d’audio de bonne qualité peut prendre jusqu’à 4 heures de travail…
Alors pour un non professionnel, 5 minutes peuvent facilement prendre 30 minutes.

2. vous souhaitez utiliser un logiciel de transcription automatique

Les logiciels « speech to text » permettent parfois, et selon la qualité de l’audio de départ, de réaliser la transcription automatique de votre enregistrement. À ce jour, la majorité des plateformes performantes sont en anglais et ont uniquement de bons résultats sur les audios en anglais. Et elles sont rarement gratuites.

Ubiqus IO transcrit vos MP3Il ne faut pas confondre ce type de logiciels avec un programme du type Dragon Naturally Speaking. Il s’agit d’un logiciel payant de dictée vocale qui s’entraîne à reconnaître une voix, la vôtre… et n’est donc pas capable de retranscrire une conversation ou une réunion.
Le seul moyen d’utiliser le logiciel en tant qu’outil de retranscription sera d’utiliser la technique qui consiste à « faire le perroquet ».

 

Ainsi, il ne faut donc pas rêver. Aujourd’hui et en dépit des progrès notables de ces derniers mois en Intelligence Artificielle, le produit fini, fruit de ces logiciels, est imparfait.
Il requiert de « post-éditer » le texte brut  issu de la machine. Cela veut dire qu’une personne doit écouter l’audio et vérifie la transcription « machine » mot à mot…

  • Si la qualité de l’audio est supérieure (donc que tous les conseils recommandés dans ce post ont été suivis), alors vous pouvez espérer gagner du temps.
  • Si la qualité de l’audio était médiocre, la pré-transcription par la machine aura un intérêt très limité (nombreux passages non reconnus, inaudibles, erreurs).

Et notre site, Ubiqus IO propose déjà ce service en ligne à nos clients. Nous l’appelons Transcription Automatique révisée.

De quoi s’agit-il ? Si l’enregistrement est de très haute qualité (type régie), alors nous pourrons utiliser notre logiciel de transcription (speech to text) pour réaliser une transcription préparatoire. Celle-ci sera alors corrigée par un relecteur : ce professionnel écoute à son tour l’enregistrement et corrige le premier jet « machine » de toutes les inexactitudes, oublis, répétitions, fautes de grammaire ou d’accord.
Un gain de temps qui permet un réduction de la facture de l’ordre de 30% par rapport à une transcription manuelle à 100%;

3. vous passez par un professionnel de la retranscription. Comme Ubiqus IO.

L’avantage est que pour quelques euros investis, vous aurez :

  • Gagné beaucoup de temps comparativement à faire le travail de retranscription vous-même ;
  • Une transcription de qualité qui vous permettra, par exemple, d’extraire des citations en toute confiance.

Nouveau ! Si votre enregistrement est de qualité professionnelle, nous vous proposons une solution 30% moins chère que la transcription manuelle : découvrez la Transcription Automatique Révisée maintenant.

En passant par www.ubiqus.io, vous bénéficiez en plus de :

  • Un site automatisé qui vous permet de réaliser vous-même votre devis sans passer par un commercial et sans avoir besoin de fournir un e-mail de contact ;
  • Un site accessible 24h sur 24 et 7 jours sur 7 pour passer commande ;
  • Un affichage immédiat de la date de livraison de votre document ;
  • La qualité garantie par le Groupe Ubiqus, le leader du marché français de la prise de notes.

 

N’hésitez plus et calculez votre devis instantané ici. C’est gratuit, anonyme et immédiat !

 


1 commentaire

Réussir la retranscription d'un entretien pour un mémoire ou une thèse · 12/12/2018 à 16:20

[…] Un autre de nos articles présente Otranscribe dans plus de détails : lire l’article. […]

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *