Ubiqus maintient sa position en haut de classement des agences de traduction

Pour commencer, rappelons que CSA  Research mène chaque année une étude sur les agences de traduction, comme Ubiqus, dans le monde et en tire un classement international.

Ensuite, disons-le tout de suite, l’édition 2018 de classement mondial des agences de traduction n’apporte pas de grand changement pour Ubiqus.
En effet, le Groupe Ubiqus se maintient à la 21ème place du classement mondial.
Il faut souligner qu’en 2014, le Groupe pointait à la 37ème place de ce même classement. Il s’agit donc d’un gain de 16 places en seulement 4 ans !
En conclusion, la percée est phénoménale.

La croissance continue en interne et externe

Premièrement, le Groupe Ubiqus conserve sa position de leader en Europe en se classant 4e du classement de l’Europe de l’Ouest. En effet, nos clients (fidèles) continuent à nous faire confiance. Tellement que  le chiffre d’affaires du Groupe, présent dans 8 pays, a continué de progresser en 2018.

Notons également que le Groupe a poursuivi sa politique d’expansion en rachetant d’autres entreprises de traduction dans un marché mondial en pleine concentration.
Une fois de plus, 2018 fut marqué par le rachat de deux nouvelles sociétés de traduction.

Ainsi donc, en 2018, le Groupe Ubiqus a tout d’abord étendu son emprise au Canada avec le rachat de la société de traduction Textualis.

Ensuite, un peu plus tard dans l’année 2018, le Groupe Ubiqus a intégré la société de traduction technique, GEDEV. Cette entreprise est un acteur français reconnu de la traduction spécialisée dans les secteurs de la défense et de l’aéronautique.

L’intelligence artificielle au cœur de notre stratégie de croissance

À Ubiqus, l’ambition n’a pas changé : continuer à monter toujours plus haut mais en accord avec notre éthique professionnelle de qualité et d’écoute du client.

Partant de ce fait, pour améliorer notre service, nous devons proposer plus, moins cher et mieux à nos clients. De telle sorte que notre volonté se traduit par des investissements significatifs dans les technologies d’intelligence artificielle appliquées à nos deux cœurs de métier : la transcription et la traduction.
L’exemple le plus significatif est que notre équipe de R&D est devenu le contributeur principal d’un projet Open NMT (Neural machine Translation) au niveau international.

Les nouveautés du Groupe sont déjà sur Ubiqus IO

Tout d’abord examinons la nouvelle offre de service en transcription d’un audio en texte : la Transcription Automatique Révisée.
Cette nouveauté d’entrée de gamme permet à nos clients de bénéficier de notre double compétence :

  • Technologique : l’utilisation de la transcription automatique permet l’obtention rapide d’un document brut à partir d’un audio de très bonne qualité ;
  • et métier : l’un de correcteurs professionnels prend le relais et réalise une révision exhaustive du document brut.

Le but est toujours de livrer à nos clients un document parfait, de qualité vraiment professionnelle, immédiatement exploitable.

Envie d’en savoir plus & obtenir une idée de budget :
Devis de transcription

 

En second lieu, Ubiqus IO propose désormais la traduction automatique avec un moteur spécialisé (en finance, en juridique, en médical, etc.). En effet, pendant que Google Traduction propose (sans grande confidentialité) une traduction généraliste de bonne facture, Ubiqus IO se spécialise et propose des outils de traduction plus fins, qui traduiront avec plus de pertinence des documents techniques et pointus.

Ainsi donc, sur Ubiqus IO, il ne vous en coûtera que 2 centimes du mot pour traduire un document au format Word en utilisant l’un de nos moteurs de traduction automatique ET spécialisé.

Envie d’en savoir plus & obtenir une idée de budget :

Devis de traduction

Catégories : Infos

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *